ドイツかぶれの徒然

英語が嫌いで気づいたらこうなっていた。思い出したように更新するただの生存報告になりつつある

2018-10-01から1ヶ月間の記事一覧

星界の戦旗Ⅵ 読了

五年か。思ったより早かったな(錯乱読者に遺伝子改造による長命を要求する小説として有名な、『星界の戦旗』の第六巻がついに発売されました!……新刊チェックなんてしてないから、完全に乗り遅れたんですがね。ともかく、読了したので感想をば。もうシリー…

Die Landung im nächsten Jahr

In 11. Okt. veröffentlicht Hayabusa2-Team der ISAS/JAXA, dass Die Landung der Hayabusa 2 auf nächstes Jahr verschoben werden.Ryugu hat viele Felsen und keinen flachen Boden von ausreichender Größe. Daher wird Hayabusa 2 in diesem Jahr Prob…

お疲れ様、MASCOT!

バタバタして翻訳が遅れました(休日の間WoWsにかまけていたともいう)。ともあれ、大成功おめでとう! Drei Hüpfer in drei Asteroidentagen: Lander MASCOT schließt erfolgreich die Erkundung der Oberfläche des Asteroiden Ryugu ab ↑を例によってゆる…

MASCOT、リュウグウへ着陸成功!

ご承知の通り、本日はやぶさ2はドイツの探査機MASCOTを分離、無事MASCOTは観測を開始いたしました! ということをわざわざドイツ語で書いても仕方ないので、今日はドイツ側の発表を翻訳してみます。 MASCOT landete sicher auf dem Asteroiden Ryugu ↑のDLR…

Herzlich Glückwunsch!

Und dann befand ich mich an einem Ort, der wie kein anderer ist. Ein Land voller Wunder, Geheimnisse und Gefahren! Ich bin auf Asteroid Ryugu gelandet! #AsteroidLanding https://t.co/7m64cyRlZV — MASCOT Lander (@MASCOT2018) October 3, 2018 …